Кратак опис:
Зборник Српска књижевност 20. века: поетика превођења и интеркултурно истраживање доноси једну нову перспективу у истраживању превођења. Већина студија о превођењу писаних у Србији баве се преводима страних аутора у Србији и њиховом рецепцијом у српској књижевности и култури. Уместо да прати преводну књижевност у Србији, овај зборник посвећен је преводима српске књижевности у другим културно-књижевним срединама, односно, њиховом дијалогу.
(из „Увода“ др Кринке Видаковић-Петров)
Преузмите садржај зборника